V L = vaisseau lunaire - Übersetzung nach russisch
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT
Geben Sie ein Wort oder eine Phrase in einer beliebigen Sprache ein 👆
Sprache:     

Übersetzung und Analyse von Wörtern durch künstliche Intelligenz ChatGPT

Auf dieser Seite erhalten Sie eine detaillierte Analyse eines Wortes oder einer Phrase mithilfe der besten heute verfügbaren Technologie der künstlichen Intelligenz:

  • wie das Wort verwendet wird
  • Häufigkeit der Nutzung
  • es wird häufiger in mündlicher oder schriftlicher Rede verwendet
  • Wortübersetzungsoptionen
  • Anwendungsbeispiele (mehrere Phrasen mit Übersetzung)
  • Etymologie

V L = vaisseau lunaire - Übersetzung nach russisch

Люнэр из Думнонии; Lunaire

V-образное оперение         
  • Тактический ударный самолёт [[Lockheed F-117 Nighthawk]] с V-образным оперением.
  • [[БПЛА]] [[MQ-1 Predator]] с перевёрнутым V-образным оперением.
empennage en V
гюрза         
  • Марка [[СССР]]
  • Гюрза. Монета Банка России — Серия: «Красная книга», серебро, 2 рубля, 2010 год
ЯДОВИТАЯ ЗМЕЯ ИЗ РОДА ГИГАНТСКИХ ГАДЮК
Vipera lebetina; Macrovipera lebetina; V. lebetina
ж.
vipère lébétine ( или du Levant)
солерос         
  • ''[[Salicornia ramosissima]]''
salicorne ( f )

Definition

L-формы бактерий

Wikipedia

Люнэр

Люнэр (Ллинор; фр. Lunaire или Leonor; ок. 509 — ок. 560 или 580) — святой из Арморики, Бретань. День памяти — 1 июля.

Святой Люнэр, иногда именуемый Лаунёк (Launeuc) или Лормель (Lormel), не был ни епископом, ни настоятелем монастыря. Его почитание простирается от западной оконечности Арморики до Бретонской марки или даже до Авраншина.

Брат святого Тудвала, Люнэр иногда именуется сыном Бетелока (Beteloc) или Элока (Eloc). Это позволяет отождествлять отца Люнэра с Хоэлем Великим, мужем святой Помпеи из Думнонии.

Святой Люнэр получил образование у святого Ильтуда и был близок святому Дубрицию. Примерно в 535—540 годах, оставив Гламорган, святой Люнэр со своими товарищами отправился в Арморику, как и его брат Тудвал. По дороге он рассекал своим мечом сильный туман, который привел к тому, что заблудились три человека, которым было поручено управлять судами: «один спереди, один посередине, один сзади». Это присутствие меча в повествовании подчеркивает княжеский характер Леонора как временного духовного лидера. Моряки молятся ему, чтобы избежать опасности, вызванной туманом.